bulletin de nouvelles

Prière interreligieuse pour le jeudi 14 mai 2020, une journée de prière, de jeûne et d’œuvres de charité

Le Haut Comité pour la Fraternité Humaine propose, le jeudi 14 mai 2020, une journée de prière, de jeûne et d’œuvres de charité pour le bien de toute l’humanité.  À cet égard, le Comité invite tous les chefs religieux et tous les peuples de la terre à répondre ensemble à cette invitation.

Joignez-vous à la prière commune par cette prière élaborée par le Forum interreligieux pour la paix du Centre canadien d’œcuménisme !

« Nous vivons dans un temps qui est à la foi troublant et magnifique, un temps qui est dangereux et rien ne préserve l’âme (…)  En tant que membres des communautés de foi, connaissant la vraie valeur de la vie spirituelle, nous avons une immense responsabilité et nous devons la réaliser, nous devons nous aider les uns les autres pour créer ensemble des refuges de paix spirituelle. » Nous sommes réunis aujourd’hui en prière, en cette journée de prière, de jeûne et d’œuvres de charité pour implorer Dieu de préserver le monde, de nous aider à surmonter cette pandémie, de restaurer l’harmonie, la santé et la prospérité. Nous prions ensemble qu’une fois la pandémie terminée, l’humanité puisse connaître la vraie valeur de la vie spirituelle, accorder une plus grande place à la fraternité humaine et développer des pratiques pour protéger la vie et la création. « C’est une question de vie ou de mort. » (inspirée par la prière de la Mère Géneviève, 1938)  

Interreligious prayer for May 14, 2020, Day of prayer, fasting and works of charity.

The Higher Committee of Human Fraternity proposes Thursday, May 14, 2020, as a Day of prayers, fasting and works of charity for the good of all humanity. In this regard, the Committee invites leaders and peoples around the world to respond to this call together.

Join the common prayer with this prayer developed by the Interreligious Forum for Peace of the Canadian Center for Ecumenism!

« We are living at a time that is both disturbing and amazing, a time that is dangerous and where nothing preserves the soul… As members of faith communities, being aware of the true value of the spiritual life, we carry a great responsibility and we must live up to it, together we must help each other to create places of refuges for spiritual peace. » We come together today, the 14th of May 2020, on this fasting day of prayer and charitable works, in order to implore God to preserve the world, to help us to overcome this pandemic, to restore security, health and prosperity. Together we pray that once the pandemic is over, humanity may come to know the true value of the spiritual life, to grant a larger place to human brotherhood and to protect life and Creation. (Inspired by Mother Genevieve Micheli, 1938). 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.